Esta web utiliza cookies propias y de terceros para recopilar información que ayuda a optimizar la visita, aunque en ningún caso se utilizan para recoger información de carácter personal.

Más información Política de cookies

Presentación de los libros 'No aceptaré más límites' y 'Las sirenas de abajo'

Diputación de Málaga

Presentación de los libros 'No aceptaré más límites' y 'Las sirenas de abajo'

 

Presentación de los libros 'No aceptaré más límites' y ' Las sirenas de abajo'

Nacida en Almería, criada en la Alpujarra y malagueña de adopción, Aurora Luque es poeta, traductora, licenciada en la Universidad de Granada y doctora en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca y docente de Lengua Griega.Es colaboradora honoraria del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga en la que también es miembro del grupo de Investigación Traducción, Literatura y Sociedad, Asimismo es profesora invitada en el Master Universitario en Traducción Literaria y Humanística. Dirigió la colección de poesía Trinacria, codirigió la colección de poesía MaRemoto y creó la editorial Narila.

Además de prologar y cuidar las ediciones y recuperación de figuras como la dramaturga Rosa María de Gálvez, la embajadora Isabel Oyarzábal, la cubana Mercedes Matamoros o Caballero Bonald, lo ha hecho con obras tan singulares como las Arias tristes de J.R. Jiménez (Visor), La Grecia eterna de Gómez Carrillo (Renacimiento) y la novela gráfica La cólera de Baudelaire de Pérez Vernetti (Luces de gálibo). Algunos de sus estudios sobre poesía se compilaron en Una extraña industria (Universidad de Valladolid, 2008). Su poesía se ha traducido al inglés, árabe, italiano, rumano, griego, alemán, francés, sueco, esloveno, chino, holandés y portugués. De entre sus libros lo han sido Haikus de Narila. Portuaria (al inglés, 2017); Los limones absortos. Poemas mediterráneos (al italiano, 2016), Cuaderno de Flandes (al francés, 2015) y Camaradas de Ícaro (al griego, 2015), entre otros.

Los versos de Aurora Luque—«la más griega de nuestras escritoras modernas» a ojos de Jaime Siles—parten de una afinidad con la tradición clásica que le permite a un tiempo poetizar las inquietudes de nuestro tiempo con extraordinaria sensibilidad y hermanarnos con la humanidad entera. Su obra tiende a situarse entre el vitalismo y un culturalismo de estirpe clásica. Desde los poemas tempranos de Hiperiónida (1981) hasta los celebrados versos de Un número finito de veranos (2021)—Premio Nacional de Poesía 2022—, el canto a la cultura y la vida del Mediterráneo, el hedonismo como réplica a la finitud, la exaltación de los sentidos y el cultivo del espíritu son algunas de las calas donde fondea la «poética solar» que celebra la vida, frágil pero pletórica, y sus ambivalentes ofrendas—la belleza, la amistad, el deseo—así como la insobornable autonomía de la poesía. El jurado del Premio Loewe destacó en su entregar su "alto calado lírico, emocionante, exigente, transparente, que sitúa la voz inconfundible de la autora como una de las grandes poetas de nuestro tiempo. Por ser un libro de los gozos: de la belleza, de la palabra, de lo sensual, de la vida en general. Un canto al Mediterráneo y al amor por la tradición griega, que mira el universo desde el pasado para comprender el presente, usando los recursos de la tradición y las formas de la Antigüedad para interpretar nuestros días. Un mosaico clásico que recuperamos en la actualidad y que nos traslada al pasado".

Entre su otros títulos de su obra destacan Problemas de doblaje, Carpe noctem, Transitoria, Camaradas de Ícaro (traducido al griego en 2015), La siesta de Epicuro (Premio Generación del 27), Personal & político y Gavieras (premio Loewe 2019). Ha publicado además las antologías Fabricación de las islas, Médula., Los dados de Eros y Carpe amorem, así como las traducciones de inglés y griego Si no, el invierno. Fragmentos de Safo de Anne Carson y Grecorromanas. Lírica superviviente de la Antigüedad clásica. En la editorial Acantilado han aparecido sus ediciones y traducciones de Poemas y testimonios (2004 y 2020) de Safo, Sonetos y elegías (2011), de Louise Labé, y Aquel vivir del mar. El mar en la poesía griega (2015), además de su Poesía Reunida, Las sirenas de abajo (2023) que ahora se presenta en una edición al cuidado de Josefa Álvarez, con prólogo de la misma. Cual «camarada de Ícaro», la poeta ha surcado durante veinte años los cielos en busca de «ese esplendor de la experiencia » que nos permite sabernos vivos, y su poesía reunida en esta edición a cargo de Josefa Álvarez ofrece al lector un viaje extraordinariamente audaz y exuberante.

Ha recibido los siguientes premios literarios:

1981Premio Federico García Lorca (Universidad de Granada)
1989 Accésit al Premio Adonáis de Poesía.  1992,Premio Internacional de Poesía Rey Juan Carlos.
1998, Finalista del Premio Rafael Alberti y Premio Anadalucía de la Crítica  2003, Premio Fray Luis de León.
2007, Premio Meridiana de la Junta de Andalucía por su labor de edición y rescate de escritoras desconocidas u olvidadas.
2008, Premio de Poesía Generación del 27.
2016, Premio El Público a las Letras, que concede ese programa cultural de Canal Sur Radio. 
2019, Premio de Poesía Loewe, en su edición XXXII, por su libro Gavieras, elegido por ser «innovador, valiente y atrevido por la versatilidad formal y la unidad de pensamiento que tiene».
2022, Premio Nacional de Poesía por Un número finito de veranos.3

Josefa  Álvarez Valdés es doctora en filología por la Universidad de Alcalá y licenciada en filología clásica por la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad es profesora titular de español y de literatura española en Le Moyne College, universidad sita en el estado de Nueva York. Su actividad investigadora se centra en torno a la poesía española actual, habiendo realizado estudios en particular sobre la poesía de Aurora Luque, pero también sobre otros poetas actuales como Francisco Díaz de Castro, Chantal Maillard, Juan Antonio González Iglesias y Ana Merino. Es autora, entre otros trabajos, de la monografía Tradición clásica en la poesía de Aurora Luque: figuras, formas e ideas, responsable de la antología poética de Aurora Luque Fabricación de las islas. Poesía y metapoesía y editora del volumen Laberintos del género. Muerte, sacrificio y dolor en la literatura femenina española.
Desde abril de 2016 hasta abril de 2018 ha sido miembro del proyecto “Felicidad y literatura. Eficacia social del discurso poético” (Universidad de Salamanca) liderado por los profesores Juan A. González Iglesias y A. Portela y actualmente participa en el proyecto del MINECO “La poesía hispánica contemporánea como documento histórico: Historia e ideología” dirigido por el profesor Juan J. Lanz.  En abril de 2018 recibió de su universidad el premio de investigación “Rev. Richard M. McKeon , S.J.”. El ensayo sobre Aurora Luque que ahora se presenta es un última obra por el momento.

Web: www.malaga.es/generaciondel27 
Facebook: generaciondel27
Twitter: @generaciondel27
Youtube: generacióndel27
Pinterest: generaciondel27
Instagram: generacion27

 

20.00 h
Entrada libre hasta completar aforo
Centro Cultural Provincial MVA.
Calle Ollerías, 34.
Presentación de libro
10/10/202310/10/2023Europe/MadridPresentación de los libros 'No aceptaré más límites' y 'Las sirenas de abajo'Diputación de Málaga

 

Presentación de los libros 'No aceptaré más límites' y ' Las sirenas de abajo'

Nacida en Almería, criada en la Alpujarra y malagueña de adopción, Aurora Luque es poeta, traductora, licenciada en la Universidad de Granada y doctora en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca y docente de Lengua Griega.Es colaboradora honoraria del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga en la que también es miembro del grupo de Investigación Traducción, Literatura y Sociedad, Asimismo es profesora invitada en el Master Universitario en Traducción Literaria y Humanística. Dirigió la colección de poesía Trinacria, codirigió la colección de poesía MaRemoto y creó la editorial Narila.

Además de prologar y cuidar las ediciones y recuperación de figuras como la dramaturga Rosa María de Gálvez, la embajadora Isabel Oyarzábal, la cubana Mercedes Matamoros o Caballero Bonald, lo ha hecho con obras tan singulares como las Arias tristes de J.R. Jiménez (Visor), La Grecia eterna de Gómez Carrillo (Renacimiento) y la novela gráfica La cólera de Baudelaire de Pérez Vernetti (Luces de gálibo). Algunos de sus estudios sobre poesía se compilaron en Una extraña industria (Universidad de Valladolid, 2008). Su poesía se ha traducido al inglés, árabe, italiano, rumano, griego, alemán, francés, sueco, esloveno, chino, holandés y portugués. De entre sus libros lo han sido Haikus de Narila. Portuaria (al inglés, 2017); Los limones absortos. Poemas mediterráneos (al italiano, 2016), Cuaderno de Flandes (al francés, 2015) y Camaradas de Ícaro (al griego, 2015), entre otros.

Los versos de Aurora Luque—«la más griega de nuestras escritoras modernas» a ojos de Jaime Siles—parten de una afinidad con la tradición clásica que le permite a un tiempo poetizar las inquietudes de nuestro tiempo con extraordinaria sensibilidad y hermanarnos con la humanidad entera. Su obra tiende a situarse entre el vitalismo y un culturalismo de estirpe clásica. Desde los poemas tempranos de Hiperiónida (1981) hasta los celebrados versos de Un número finito de veranos (2021)—Premio Nacional de Poesía 2022—, el canto a la cultura y la vida del Mediterráneo, el hedonismo como réplica a la finitud, la exaltación de los sentidos y el cultivo del espíritu son algunas de las calas donde fondea la «poética solar» que celebra la vida, frágil pero pletórica, y sus ambivalentes ofrendas—la belleza, la amistad, el deseo—así como la insobornable autonomía de la poesía. El jurado del Premio Loewe destacó en su entregar su "alto calado lírico, emocionante, exigente, transparente, que sitúa la voz inconfundible de la autora como una de las grandes poetas de nuestro tiempo. Por ser un libro de los gozos: de la belleza, de la palabra, de lo sensual, de la vida en general. Un canto al Mediterráneo y al amor por la tradición griega, que mira el universo desde el pasado para comprender el presente, usando los recursos de la tradición y las formas de la Antigüedad para interpretar nuestros días. Un mosaico clásico que recuperamos en la actualidad y que nos traslada al pasado".

Entre su otros títulos de su obra destacan Problemas de doblaje, Carpe noctem, Transitoria, Camaradas de Ícaro (traducido al griego en 2015), La siesta de Epicuro (Premio Generación del 27), Personal & político y Gavieras (premio Loewe 2019). Ha publicado además las antologías Fabricación de las islas, Médula., Los dados de Eros y Carpe amorem, así como las traducciones de inglés y griego Si no, el invierno. Fragmentos de Safo de Anne Carson y Grecorromanas. Lírica superviviente de la Antigüedad clásica. En la editorial Acantilado han aparecido sus ediciones y traducciones de Poemas y testimonios (2004 y 2020) de Safo, Sonetos y elegías (2011), de Louise Labé, y Aquel vivir del mar. El mar en la poesía griega (2015), además de su Poesía Reunida, Las sirenas de abajo (2023) que ahora se presenta en una edición al cuidado de Josefa Álvarez, con prólogo de la misma. Cual «camarada de Ícaro», la poeta ha surcado durante veinte años los cielos en busca de «ese esplendor de la experiencia » que nos permite sabernos vivos, y su poesía reunida en esta edición a cargo de Josefa Álvarez ofrece al lector un viaje extraordinariamente audaz y exuberante.

Ha recibido los siguientes premios literarios:

1981Premio Federico García Lorca (Universidad de Granada)
1989 Accésit al Premio Adonáis de Poesía.  1992,Premio Internacional de Poesía Rey Juan Carlos.
1998, Finalista del Premio Rafael Alberti y Premio Anadalucía de la Crítica  2003, Premio Fray Luis de León.
2007, Premio Meridiana de la Junta de Andalucía por su labor de edición y rescate de escritoras desconocidas u olvidadas.
2008, Premio de Poesía Generación del 27.
2016, Premio El Público a las Letras, que concede ese programa cultural de Canal Sur Radio. 
2019, Premio de Poesía Loewe, en su edición XXXII, por su libro Gavieras, elegido por ser «innovador, valiente y atrevido por la versatilidad formal y la unidad de pensamiento que tiene».
2022, Premio Nacional de Poesía por Un número finito de veranos.3

Josefa  Álvarez Valdés es doctora en filología por la Universidad de Alcalá y licenciada en filología clásica por la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad es profesora titular de español y de literatura española en Le Moyne College, universidad sita en el estado de Nueva York. Su actividad investigadora se centra en torno a la poesía española actual, habiendo realizado estudios en particular sobre la poesía de Aurora Luque, pero también sobre otros poetas actuales como Francisco Díaz de Castro, Chantal Maillard, Juan Antonio González Iglesias y Ana Merino. Es autora, entre otros trabajos, de la monografía Tradición clásica en la poesía de Aurora Luque: figuras, formas e ideas, responsable de la antología poética de Aurora Luque Fabricación de las islas. Poesía y metapoesía y editora del volumen Laberintos del género. Muerte, sacrificio y dolor en la literatura femenina española.
Desde abril de 2016 hasta abril de 2018 ha sido miembro del proyecto “Felicidad y literatura. Eficacia social del discurso poético” (Universidad de Salamanca) liderado por los profesores Juan A. González Iglesias y A. Portela y actualmente participa en el proyecto del MINECO “La poesía hispánica contemporánea como documento histórico: Historia e ideología” dirigido por el profesor Juan J. Lanz.  En abril de 2018 recibió de su universidad el premio de investigación “Rev. Richard M. McKeon , S.J.”. El ensayo sobre Aurora Luque que ahora se presenta es un última obra por el momento.

Web: www.malaga.es/generaciondel27 
Facebook: generaciondel27
Twitter: @generaciondel27
Youtube: generacióndel27
Pinterest: generaciondel27
Instagram: generacion27

 

Centro Cultural Provincial MVA, Calle Ollerías, 34.